Your heart is broken
And you don't seem to mind
I guess it happened
A little too many times, too many times
You tried and you got tired
Those long half-written stories
You held a fire
Right under the snow
They don't, they don't
How could they really know?
They don't
They don't know how it really feels
They're just here on holidays
Like dummies filling landscapes
How could they see you cry?
Do you remember me?
I was the one that held you through
I held a spotlight when
You did that crazy dance
I danced with you
I felt like superstars do
Me and you
We're just like superstars
I was around you
You couldn't really tell
I held you close while
While you drove, you just drove into hell, you know
A kind of hurt that binds
A light that loves you blind
And while your feet go
They go deeper in the sand
You wave and drown
You're waving to the crowd
That sits
But they don't know how really feels
They're just here on holidays
Like dummies filling landscapes
How could they see you cry?
Do you remember me?
I was the one that held you through
I held a spotlight when
You did that crazy dance with me
Yeah you did that crazy dance
You did that crazy dance with me
You did that crazy dance
Coz they don't know how it feels
They're just here on holidays
Like dummies filling landscapes
How could they see us cry?
Now will you remember me?
I was the one that held you through
I held a spotlight when
You did that crazy dance with me
As I danced with you
I felt like superstars do
Me and you
We're just like superstars
I danced with you
Just like superstars do
Me and you
We're just like superstars
Nada tenho como certo, não
O certo nunca foi para mim
A minha pele como um pó
Veio o vento a mudar quem sou
Vai de longe, sem cair
Mas desde que te vi
Com o coração colado ao peito
Já, já tão desfeito do que quis
Sou barco negro e tu farol
Noite escura estendida ao sol
Mão no ar, estou aqui
Vou veloz e vou por ti
Chama-me que eu vou
Já te vejo em todo o lado
Pede-me que eu dou
Chama-me que eu vou
Pela porta da frente
Contigo eu posso ser o que eu sou
Contigo
E não me tires o tapete, não
Não me contes já o fim
Que esta canção eu sei de cor
E a vontade só quer dançar
Mão no ar, estou aqui
Vou de longe tentar por ti
Chama-me que eu vou
Já te vejo em todo o lado
Pede-me que eu dou
Lá no alto há um santo que alguém largou
No meu altar um desejo que só p'ra ti cantou
Mas que uma vaga promessa
Então depressa cansou
Vem fazer par nesta dança
Contigo eu consigo
Eu vou ser tudo aquilo que eu sou
Contigo eu vou ser o que eu sou
Contigo eu posso ser
Chama-me que eu vou
Chama-me que eu vou
Contigo eu posso ser o que eu sou
So when the fight is over,
And the storm is through,
Now will you pick another?
What will you get into?
So you stand in the corner,
With those boxing gloves on you,
You're old, scared and lonely,
Yeah we've all been there too… uh uh
We've been all there too…
Kiss me, oh kiss me,
If that can make it right.
Try me, find me,
Just throw them on me…
Those failed expectations…
Floods and afflictions you're through.
Cause I just might, take them home with me.
And the cracks in the pavement,
Yeah we've all fell there before,
And bones built into skeleton,
We've all been through that door.
Kiss me, oh kiss me,
If that can make it right.
Try me, find me,
Just throw them on me…
Those failed expectations…
Floods and afflictions you're through.
Cause I just might…
Kiss me, oh kiss me,
Will that make things right ?
Try me, find me,
Just throw them on me…
Those failed expectations…
Floods and afflictions you're through.
Cause I just might…
I just might, take you home.
Kiss me, kiss me,
We've all been there too,
Kiss me, kiss me
We have all been there too,
Kiss me, kiss me
We've all been there too,
Kiss me, kiss me
So kiss me…
Oh my heart, stay out of my head
My head, get out of my heart
Oh my heart, stay out of my head
My head, get out of my heart
Here comes a brand new day
Here I go back in the game
Back to the beat of the drum
To find someone to play it with me
Oh, I wanna take it slow
But you know how this goes
When you walked in the room
My heart went boom
My head said uh-oh
And now I spend my nights just dreaming of you
I’ll show you Romeo if you play my Capulet
Sunlight it burns my heart but my head is a tornado
Wanna ride the devil inside but I can’t let go of my halo
Oh my heart, stay out of my head
My head, get out of my heart
Oh my heart, stay out of my head
My head, get out of my heart
Now here I go again
Better get my head in the game
Back to the comes and go’s
The yes and no’s
The rikitiki rikitiki
Oh deep down you know
A young heart still goes
I’m getting a submarine
A reviving machine
Goes ringading ringading
And now I spend my nights just dreaming of you
I’ll show you Romeo if you play my Capulet
Sunlight it burns my heart but my head is a tornado
Wanna ride the devil inside but I can’t let go of my halo
Oh my heart
My heart is up and ready for the show
My head all too afraid to let it go
I know a place where you and I begin
Please do come along
Cus love always wins
Oh love
Oh my heart
É urgente o amor
É urgente um barco no mar
É urgente destruir certas palavras,
ódio, solidão e crueldade,
alguns lamentos, muitas espadas.
É urgente inventar alegria,
multiplicar os beijos, as searas,
é urgente descobrir rosas e rios
e manhãs claras.
Cai o silêncio nos ombros e a luz
impura, até doer.
É urgente o amor, é urgente
permanecer.
Futuro eu
Lê esta carta que te escrevi
Sei que é só tinta e papel
Mas, quero só o melhor para ti.
Caro futuro eu,
Eu já não estou
Mas, tu estás aqui
Faz do futuro o presente
Vai rente ao tempo que tens
E, agora, toma nota:
Não é tarde
Não duvides
Não empates
Não compliques
Deixa ser o que é para ser
Faz só o que a vontade quer
Não te dês sem compromisso
Não esperes por quem não te quer
Sê um homem sem esquecer o miúdo
E acima de tudo
Cuida bem do futuro, do meu futuro eu!
Desculpa ser tão insensível e frontal
Futuro eu, sê diferente deste vulgar atual
Dá o salto,
Corações ao alto!
Não é tarde
Não duvides
Não empates
Não compliques
Deixa ser o que é para ser
Faz só o que a vontade quer
Esquece os detalhes
Os atalhos
As desculpas
Inquieto com quem não pode,
Nem nunca vai querer compreender
Não te dês sem compromisso
Não esperes por quem não te quer
Sê um homem sem esquecer o miúdo
E acima de tudo
Cuida bem do futuro, do meu futuro eu!
Dá o salto
Corações ao alto
Não é tarde
Não duvides
Não empates
Não compliques
Não é tarde
Não duvides
E vive em paz
Não compliques
Não é tarde
Não duvides
E vive em paz
Não compliques
Futuro, meu bem
Porque não vens de vez?
O passado já foi
E o agora nada fez
Futuro, meu bem
Porque não vens de vez?
O passado já foi
E o agora nada fez
Futuro, meu bem
Porque não vens de vez?
O passado já foi
E o agora nada fez
Futuro, meu bem
Porque não vens de vez?
O passado já foi
E o agora nada fez
E acima de tudo
Cuida bem do futuro
Do meu futuro eu
Futuro eu
Futuro eu
Futuro eu
Quando a cabeça não tem juízo
Quando te esforças mais do que é preciso
O corpo é que paga
O corpo é que paga
Deix'ó pagar deix'ó pagar
Se tu estás a gostar
Quando a cabeça não se liberta
Das frustrações, inibições
Toda essa força que te aperta
O corpo é que sofre
As privações, mutilações
Quando a cabeça está convencida
De que ela é a oitava maravilha
O corpo é que sofre
O corpo é que sofre
Deix'ó sofrer deix'ó sofre
Se isso te dá prazer
Quando a cabeça está nessa confusão
Estás sem saber que hás de fazer
Ingeres tudo o que te vem à mão
O corpo é que fica
Fica a cair sem resistir
Quando a cabeça rola p'ró abismo
Tu não controlas esse nervosismo
A unha é que paga
A unha é que paga
Não paras de roer
Nem que esteja a doer
Quando a cabeça não tem juízo
E te consomes mais do que é preciso
O corpo é que paga
O corpo é que paga
Deix'ó pagar deix'ó pagar
Se tu estás a gostar
Deix'ó sofrer deix'ó sofrer
Se isso te dá prazer
Deix'ó cantar deix'ó cantar
Assim tu estás a gostar
Deix'ó deitar deix'ó deitar
Se tu estás a gostar
Deix'ó gritar deix'ó
Se te estás a libertar
You're never with me
you're never near me
What time is it?
What time?
Whose time is this?
Give yourself a chance to breathe
I'll give you the room you need
You're never here
You're never near here
What day is this?
What day?
Whose day is this?
Put me in your supermarket list
I'm here, I'm real, it's true, I do exist
Today you may feel a little sleepy
Maybe the morning is too soon
I guess I'll have to borrow
One of your sunny afternoons
But afternoons they never come
There's nothing left for me to borrow
I guess I'll try again tomorrow
I guess I'll try again tomorrow
I guess I'll try again tomorrow
I guess I'll try again tomorrow
You're wasting me
You're breaking, you're wasting me
Can this be love?
Is this?
Whose love is this?What is wrong with you?
I don't know
No place in you for me
And me, I need you so
And if you want to be by yourself
No one disturbing, that's alright
I guess I'll have to borrow
A little of yourself tonight
But tonight it never comes
There's nothing left for me to borrow
I guess I'll try again tomorrow
I guess I'll try again tomorrow
I guess I'll try again tomorrow
I guess I'll try again tomorrow
It may seem a little hollow
But I'll try again tomorrow
There's nothing left for me to borrow
I guess I'll try again tomorrow
Comentários
Enviar um comentário